This is why it is so difficult to learn Chinese!
老外學中文的第一堂課就吐血而亡
這位博學的先生 , 一定不是好老師 .
> 據舊華社報導,一位老外在中國準備長期居留,
> 於是,他報名了專給老外準備的中文課程。
> 第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋 --wife 和 husband 。
> 老師的要求是必須記住以下解釋:
> Wife =>
>
>
> 01 妻子,
> 02 老婆,
> 03 太太,
> 04 夫人,
> 05 老伴,
> 06 愛人,
> 07 內人,
> 08 媳婦,
> 09 那口子,
> 10 拙荊,
> 11 賢內助,
> 12 對象,
> 13 孩他媽,
> 14 孩他娘,
> 15 內子,
> 16 婆娘,
> 17 糟糠,
> 18 娃他娘,
> 19 崽他娘,
> 20 山妻,
> 21 賤內,
> 22 賤荊,
> 23 女人,
> 24 馬子,
> 25 主婦,
> 26 女主人,
> 27 財政部長,
> 28 紀檢委,
> 29 渾人,
> 30 娘子,
> 31 屋裏的,
> 32 另一半,
> 33 女當家,
> 34 渾家,
> 35 髮妻,
> 36 堂客,
> 37 婆姨,
> 38 領導,
> 39 燒火婆,
> 40 夥計,
> 41 黃臉婆
>
> Husband =>
>
>
> 01 ,丈夫
> 02 ,愛人
> 03 ,那口子
> 04 ,當家的
> 05 ,掌櫃的
> 06 ,不正經的
> 07 ,潑皮
> 08 ,不爭氣的
> 09 ,沒出息的
> 10 ,該死的
> 11 ,死鬼
> 12 ,死人
> 13 ,傻子
> 14 ,臭不要臉的
> 15 ,孩子他爹
> 16 ,孩子他親爹
> 17 ,哎
> 18 ,老公
> 19 ,豬
> 20 ,親愛的
> 21 ,先生
> 22 ,官人
> 23 ,相公
> 24 ,大人
> 25 ,挨千刀的
> 26 ,老伴
> 27 ,男客
>
> 還沒下課,
> 老外已吐血而亡 .....