首页  论坛 搜索  消息
主题:不能忍了。这垃圾的翻译。从一个学德语的角度来说D2中的奇葩翻译
正序查看 | 最新回帖
41楼:嗯,说道弩,有一个就不能不说的了。。。简直是。我怎么吐槽呢。。。。。
那就是 布理撒-多 ..
42楼:今天中午看来还有点时间,那就再发一个。
还是有关暗金弩的。这个好像是1,10才有的弩。兰格. ..
43楼:在楼主强大的语言学功底面前,D2的翻译组完全是渣啊。。。
44楼:暗黑武器的高大上感觉瞬间没有了,比如兰格.布里瑟 / 石弓,看起来多高端啊,不知道的还以为是塔 ..
45楼:哈哈哈,楼上的太有才了。
46楼:我有空把这些翻译名字纠正一下。做个补丁。
47楼:顶一个,学习了
48楼:建议
英文原名:
翻译名:
正确名:
注解:
这样形式给大家整理下让大家学 ..
49楼:建议
英文原名:
翻译名:
正确名:
注解:
这样形式给大家整理下让大家学 ..
50楼:貌似有点不懂在说什么,打酱油的人路过

正序查看 | 最新回帖
下一页 | 上一页 | 首页 | 末页
«返回主帖